Autor: focal74

  • Ana Paula + Alonso

    Ana Pau y Alonso han aprendido a compartir y disfrutar de las cosas que da la vida, una boda que comenzó con una callejoneada llena de amigos, risas, y una buena dotación de tequila, al otro día con un poco de resaca pero con toda la actitud todo mundo se preparaba para seguir la fiesta, la boda de ellos fue una boda con ese saborcito de playa pero en ciudad colonial, para comenzar  un grupo de reggae abrió la tarde  y prendió la fiesta hasta ya entrada la tarde, después del DJ hizo lo suyo y subio de nivel la fiesta para poder gozar de un super party entre amigos y familia como debe de ser las bodas que no?

    Gracias por permitirnos estar con ustedes, muchas felicidades A+A.

     

    Ana Paula and Alonso have learned to enjoy and share the things that life gives us. Their wedding began with a “callejoneada”, full of friends, laughter and a fair supply of tequila. The next day started with a small hangover, but nevertheless everybody was enthusiastically preparing to continue the party. The wedding was one with the taste of the beach, but took place in the colonial city. The afternoon started with a reggae band, later in the night the DJ took over and did his thing, making sure it was an amazing party with friends and family. If this is not how a wedding should be, then how?

    Thanks a lot for having us at your wedding! Congratulations, A+A.

     

  • Patricia + Arturo

    La historia de Paty y Arturo comenzó hace algunos años, que era cuando iba a ser su boda, al final que siempre no hay boda y hasta ahí quedo la cosa, tres años después me llama Paty y me dice, que siempre si.

    Una boda muy especial por varias razones, Paty es una persona sin complicaciones, sencilla, difícil de encontrar mujeres como ella en estos tiempos, así que Arturo debes sentirte muy afortunado.

    Arturo es una persona que en un principio habla muy poco y complicado descifrar su personalidad, pero ya después de convivir con el descubres a un gran amigo.

    El día de su boda nos recibe con una cielo cerrado de nubes que al poco tiempo se transforma en lluvia, para algunos mal augurio para mi símbolo de abundancia, su misa en una de las capillas mas hermosas de Guanajuato: el templo de la valenciana, para seguir con una magnifica fiesta donde todos se divirtieron toda la noche, también recordamos a los que ya no están y recibimos a los que están por venir, por que no fueron dos lo que se casaron ese día, sino tres….eso es cerrar con broche de oro una boda, felicidades por partida doble P+A!!!!

     

    The story of Paty y Arturo started about three years ago, when their wedding was supposed to be. At that time, the wedding didn´t take place; nevertheless a while ago Paty called me and told me that there was going to be a wedding after all.

    The wedding was a special one, for several reasons. Paty is a simple and uncomplicated person, the type of woman that is difficult to encounter in these days; Arturo must feel very lucky with her. Arturo is a person who speaks little in the beginning, but when you get to know him better, you discover a great friend. 

    The day of the wedding greeted us with cloudy skies, which later developed into rain showers. For some a bad omen, for me a sign of abundance. The mass was held in one of the most beautiful chapels of Guanajuato: the chapel of Valenciana, to be followed by a magnificent party where everybody had fun all night long. We also reminded the ones that are no longer with us, along with the ones that will be amongst us soon, as it were not two people getting married that day, but three… That´s what you call ending the wedding with a finishing touch! Doubly congratulated, P+A!!!

    Lugar: Guanajuato, Guanajuato.

     

     

  • Cristina + Fernando

    Cristina y Fernando son una pareja tranquila que disfruta mucho de la compañía del uno con le otro, ellos tiene un gran apego a la familia, el apoyo entre hermanos y una buena cantidad de amigos, la boda de Cris y Fer fue como esas reuniones donde se reúne toda la familia completa, un buen charla y una tarde soleada hicieron de esta boda algo muy agradable. felicidades C+F.    

    Cristina and Fernando form an easygoing couple and they enjoy each other’s company a lot. They have strong ties to their families, their brothers and sisters, and friends. The wedding of Cris and Fer was like a reunion in which the entire family reunited, and good conversation in combination with the sunny afternoon made this wedding a very pleasant one. Congratulations, C+F!

     Lugar: San Miguel de Allende, Guanajuato.

    Wedding Planner: Guadalupe Alvarez – Penzi eventos

     

     

  • Jimena + Aaron

    La historia de J+A inicio hace mucho tiempo, en 2010 tuvimos el honor de hacer la boda del hermano de Jimena, siempre es bueno cuando alguien que llega a ti como cliente y despues se convierte en amigo creo que esa es la filosofía en focal 74: compartir.

    La boda de J+A fue en las hermosas playas de Acapulco, la playa siempre es señal de buena fiesta y buenos momentos, esta fue una boda llena de detalles, liberamos tortugas, una ceremonia muy emotiva al atardecer en la playa, y una fiesta al estilo «Acapulco beach» party all night long!!!….muchas felicidades J+A.

     

    J+A story began  long time ago. In 2010 we had the honor of photographing the wedding of Jimena’s brother. It is always nice when you first meet people as customers, and later they become friends. I guess this is the philosophy of focal 74: sharing.

    The wedding of J+A took place on the beautiful beaches of Acapulco, a location that guarantees great parties and beautiful experiences. It was a wedding full of details; for example, turtles were released, which was a beautiful and emotional ceremony at sunset. And later the party in the ´Acapulco beach´ style, all night long!! Congratulations, J+A.

    Lugar: Acapulco, Guerrero.

  • Susana + Tomas

    Susana es una mujer que no tiene problemas con la vida, todo lo toma relajado, un día martes  recibimos una llamada en el estudio: «-Hola me llamo Susana, y me caso el sábado,  me gustaría que cubrirán mi boda.-» que taaaaal!!!

    Después nos enteramos que había planeado su boda con tiempo como normalmente se hacen estas cosas, pero se  olvido de pequeños detalles:  sus fotos, el ramo, y algunas otras cosas mas… esta es la magia de conocer personas y contar historias.

    Eso si, agradecemos a S+T por permitirnos hacer nuestras locuras, ver que el novio patee el ramo el mismo día de la boda…..»priceless» , los amaremos siempre por este super detalle de cumplir nuestras ideas por extrañas que estas sean…

     

    Susana is a woman who doesn´t have problems with life; she takes everything easy. On a Tuesday, we got a call from her: ´Hello, my name is Susana, I´m going to get married on Saturday and I would like you to make photos of my wedding!´… How about that!!!

    Later we learned that they had been planning their wedding taking the time that is normal for arranging this, but that they had forgotten some small details: the photos, the bouquet and a few other small things… This is the magic of meeting people and telling stories.

    We want to thank S+T for having us on this day full of crazy experiences, to see the groom kick the bouquet on the day of the wedding… priceless!! We will always love you for this, for going along with our crazy ideas, a super detail of this day!

    Studio: Jorge Tinajero para Focal74
    Getting ready, ceremony and reception: Jesse Samaniego para Focal74

    Lugar: San Miguel de Allende, Guanajuato.